jueves, 21 de marzo de 2024

LA BIBLIA DE MULHOLLAND DRIVE (II): ANTECEDENTES Y MOTIVACIÓN

 Ensayo escrito por Allan Shaw: https://www.mulholland-drive.net/analysis/analysis01.htm



2. Antecedentes y Motivación


Sin embargo, resulta que todavía hay mucho más que decir sobre la película de Lynch. De hecho, la interpretación anterior apenas está arañando la superficie de parte del contenido temático de la película, sus enigmáticas caracterizaciones, su trama intrincadamente entrelazada y de múltiples capas, y su complejo simbolismo y rica textura. Y esto es bastante notable, porque en cierto modo la película Mulholland Drive fue realmente un accidente fortuito. Originalmente estaba destinado a ser una serie de televisión como Twin Peaks. Y en cierto sentido, el accidente que produjo Mulholland Drive fue inquietantemente similar al accidente en una de las secuencias iniciales de la película, donde un hermoso vehículo con una hermosa pasajera sufre un terrible accidente durante un intento de asesinato. Mulholland Drive es el vehículo cinematográfico que no moriría incluso después del terrible accidente que sufrió junto con otros intentos de acabar con el proyecto. La mayor parte de la película se filmó como piloto de la serie de televisión propuesta y, como tal, se estructuró para abrir líneas argumentales que tomarían una temporada entera, y tal vez varias temporadas, para resolverse. No muchos cineastas incluirían intencionalmente tantas subtramas y recursos temáticos complejos en una obra que creyeran que los espectadores solo tendrían la cantidad limitada de tiempo para participar que tenemos en las salas de cine. Por lo tanto, como dije, fue un accidente lo que dio origen a esta película, porque antes de que Lynch supiera qué forma tomaría el vehículo cinematográfico final, ciertamente acumuló en la película complejidades y recursos argumentales en abundancia.


Inevitablemente, Lynch tuvo que luchar con la pregunta de cómo iba a transformar su visión de una serie de televisión en un concepto adecuado para una película de sólo dos horas y veinte minutos. ¿Cómo resolvería todos los cabos sueltos que creó sin tener tiempo para desarrollar sus hilos individuales de la manera que había previsto originalmente? Sus críticos más poco caritativos te dirán que simplemente decidió no resolverlo todo. Pero en mi opinión se equivocan. En cambio, decidió confiar en el arte de su oficio y el poder de su medio para permitir que las resoluciones surgieran del subtexto de la historia comunicada a través de un rico lenguaje de metáforas y simbolismos. Tal decisión también requirió que Lynch tuviera mucha confianza en su audiencia, ya que ahora su trabajo sería más difícil de interpretar. Y creo que esta confianza estaba bien depositada, porque creo que aquellos que le dan una oportunidad a menudo encuentran que la película no es menos gratificante que una novela extremadamente desafiante pero muy gratificante. Fui uno de los muchos espectadores de Lynch que aceptó el desafío de examinar cuidadosamente su película.


En muchos sentidos, la película de Lynch es una expresión de cuestiones que tienen una historia muy larga dentro de sus obras. Como las obras de muchos otros cineastas no convencionales, las películas de Lynch abordan temas que nos obligan a examinar nuestras suposiciones sobre el entretenimiento y nuestro hábito de ver las películas como una forma más de entretenimiento. ¿Estamos en el teatro para escapar de nuestros problemas, o estamos allí para examinar otras vidas expuestas para poder reinterpretar la nuestra? ¿Podemos decir que no nos estamos poniendo en la posición del protagonista cuando miramos una película, especialmente si esa película explora profundamente temas desde el punto de vista del protagonista? Y si admitimos hasta cierto punto que, de hecho, vemos a través de los ojos del protagonista, entonces, ¿en qué medida esto nos ayuda a resolver nuestros propios conflictos y en qué medida simplemente nos confunde aún más? Es una cuestión que se refiere a representar los propios problemas en el contexto de una persona diferente. No se trata sólo de ponerse en los zapatos de otra persona, sino también de vivir dentro de la cabeza de otra persona y ver a través de sus ojos. "Persona", la innovadora película de Ingmar Bergman, es una de las películas clásicas más consideradas que aborda seriamente esta cuestión utilizando un profundo simbolismo y técnicas cinematográficas que siguen siendo innovadoras casi cuarenta años después. Una película más contemporánea que aborda esta cuestión utilizando un literalismo alegre y un humor astuto es "Being John Malkovich", dirigida por Spike Jonze y escrita por Charlie Kaufman. Pero Lynch lleva la cuestión más lejos que Bergman, Jonze o Kaufman. Dejando de lado la precaución, Lynch nos pregunta: ¿qué pasaría si no estuviéramos en una sola cabeza a la vez? ¿qué pasaría si nuestras motivaciones complejas y nuestros corazones en conflicto estuvieran representados por un elenco de personas en conflicto entre sí y todas luchando por controlar la dirección que tomará nuestra vida? Si estás dispuesto a pensar en el personaje principal de Mulholland Drive desde esta perspectiva e imaginar su fantasía como un viaje para determinar el destino final que enfrentará una vez terminada la fantasía, entonces comenzarás a comprender la enorme confianza que Lynch deposita en su personaje-audiencia. Quiere que emprendamos el viaje con ella, viendo su vida a través de los ojos de múltiples personas. Y al hacerlo, Lynch quiere que aprendamos a amarla y a estar enojados con ella. estar impresionado y no impresionado, estar lleno de esperanza y lleno de temor. En esencia, quiere que nos enfrentemos a su conflicto y que salgamos sin respuestas fáciles. Y al final, quiere que aprendamos algunas lecciones muy desgarradoras. Pero estoy avanzando sin sentar las bases adecuadas. Creo que es necesaria una exploración más profunda del trasfondo de la película.


UN LAMENTO POR LOS ÁNGELES CAÍDOS


En mi opinión, es importante ver esta película como una oda a esas mujeres jóvenes cuyas vidas son destruidas mientras buscan una carrera en Hollywood. De hecho, la película está dedicada explícitamente a una de esas mujeres llamada Jennifer Syme, que había trabajado anteriormente con David Lynch en algunas de sus películas. Tenía 29 años cuando murió en un trágico accidente automovilístico el mismo año en que se estrenó la película. Curiosamente, creo que la película está dedicada encubiertamente a otra joven que también aspiraba a triunfar en Hollywood. Esa joven murió a la edad de 22 años, aproximadamente una semana después del día en que se cumplía un año del nacimiento de David Lynch. La mujer se llamaba Elizabeth Short, aunque la apodaron Black Dahlia por su deslumbrante belleza y su elegante cabello negro. Algunos llamaron Betty a la verdadera Elizabeth Short como una versión abreviada de su nombre. Creo que esta es una de las muchas alusiones posibles que explican por qué hay un personaje principal llamado Betty en Mulholland Drive. Lynch ha tenido un interés desde hace mucho tiempo en la vida de Elizabeth Short, e incluso se rumorea que posee los derechos cinematográficos de una historia sobre el asesinato de Black Dahlia escrita por John Gilmore. Betty, que también es Diane en Mulholland Drive, no es la única que tiene algo en común con Black Dahlia. Rita, que también es Camilla en la película, también es una mujer muy hermosa con una impresionante melena de largo cabello negro. No sólo eso, sino que al igual que Black Dahlia, la vida de este segundo personaje también terminará con un asesinato.


Pero Betty y Rita sólo están asociadas con Black Dahlia en la motivación de fondo de Lynch. La conexión entre ellas no es muy explícita. Sin embargo, creo que es importante señalar que las dos protagonistas femeninas de la película eran actrices cuyas vidas se asocian con una mujer que está destinada a morir siguiendo su sueño de convertirse en actriz de Hollywood. De hecho, aunque las circunstancias de ambas protagonistas son diferentes a las de Black Dahlia, ambas la seguirán hasta su destino final. De hecho, si das un paso atrás y observas el arco esencial de la película, al principio el personaje principal, Betty/Diane, llega a Hollywood llena de entusiasmo y pasión, pero al final es una mujer destrozada cuya energía vital se ha desvanecido, ha sido sacada a golpes de ella. La secuencia de baile inicial de Jitterbug, entre otras cosas, nos ofrece una metáfora de su personalidad burbujeante y enérgica al principio, mientras que un grupo de platos sucios que caen y se rompen cerca del final simbolizan su estado final caído, roto e impuro. Creo que Lynch está transmitiendo el mensaje de que el sueño de Hollywood es un sueño extremadamente peligroso. Pero de manera más sutil, Lynch también está analizando para nosotros la dinámica interna de la caída que experimentó el personaje principal. Lo que creo que muchos pasan por alto al ver la película es la naturaleza del conflicto interno que la búsqueda del sueño de Hollywood establece tanto en el corazón como en la mente de aquellos que no son especialmente cautelosos y cuidadosos.


Mientras que muchos ven la película como una condena de la naturaleza potencialmente siniestra de la maquinaria impersonal y corrupta de Hollywood, yo creo que la película es más bien una exposición conmovedora de fuerzas interiorizadas que trabajan para superar y destruir a aquellos que se sienten atraídos por el brillo azul del neón, el glamour de Hollywood. Lynch no apunta a la empresa cinematográfica, porque él mismo es un devoto consumado que honra a quienes se dedican a su oficio a pesar de sus críticas. Pero Lynch arroja una luz penetrante sobre el elemento humano defectuoso dentro de esa empresa que es propenso a creer demasiado profundamente en su propio artificio fantasioso y, al hacerlo, pierde contacto con las relaciones más significativas que están desconectadas del negocio.


UN ARQUITECTO DEL CONSUMO OSTENTOSO DE LOS ÁNGELES


Un ejemplo de ello es William Mulholland, el hombre que tuvo el honor de que una importante calle de Los Ángeles llevara su nombre. ¿Qué hizo para merecer el honor de convertirse en el homónimo de Mulholland Drive? Era un inmigrante irlandés con una educación formal mínima que aprendió por sí mismo el oficio de la ingeniería y luego ascendió a la cima para convertirse en superintendente e ingeniero jefe del departamento de agua de Los Ángeles. En ese puesto supervisó la construcción del Acueducto de Los Ángeles de 233 millas, que se terminó en 1913 antes de tiempo y por debajo del presupuesto. El acueducto trajo agua muy necesaria desde el río Owens hasta Los Ángeles. El agua fue fundamental para los sueños de la ciudad por el crecimiento excepcional y la gloria que disfruta hoy. Sin embargo, hubo engaño y corrupción para quitarles los derechos de agua a los agricultores del valle de Owens y a otros residentes que tenían planes diferentes para el río. Los patrocinadores financieros de Mulholland se enriquecieron con la bonanza del agua, mientras que los miembros de Owens Valley sufrieron una completa ruina financiera. Algunos lo llamaron "La violación del Valle de Owens". En la ceremonia de inauguración del acueducto, Mulholland pronunció su frase más perdurable: "Ahí está. Tómalo". Creo que una forma de esta cita resuena repetidamente a lo largo de la película de Lynch mientras personaje tras personaje repite las infames palabras de Diane: "Esta es la chica". Cada vez que se pronuncian esas palabras, el contexto es tal que el personaje bien podría continuar y decir: "Tómala"


El tráfico de mercancías de William Mulholland sólo implicaba agua, pero al final ni siquiera su estrella logró sobrevivir. La tragedia se produjo cuando Mulholland intentó llevar cada vez más agua a la ciudad. La presa St. Francis fue una de las represas que había construido para este propósito, pero se derrumbó en 1928 y mató a casi 500 personas en la inundación resultante. Dimitió tras ser criticado por haber llenado el depósito demasiado rápido y por no haber solicitado la opinión de ningún experto independiente durante todo el proyecto. En esencia, la afirmación era que se había vuelto demasiado arrogante y su propia arrogancia lo derribó. Aún se discute si Mulholland fue culpable o no del colapso, pero asumió toda la responsabilidad diciendo: "Si hay un error de juicio humano, yo soy el humano". Al igual que Mulholland, todos somos humanos,


CIUDAD DE SUEÑOS Y PESADILLAS


La película de Lynch está repleta de imágenes del legendario Hollywood. Está el vaquero que parece de la era de Roy Rogers. Están los números musicales que parecen sacados de los años 50 y 60. Luego está la auténtica estrella veterana de los musicales de los años 40, Ann Miller. Y destacan muchos otros símbolos de nostalgia, como el cartel de Rita Hayworth, el coche antiguo de mediados de los 40, las frecuentes referencias a Sunset Boulevard y las secuencias de baile de Jitterbug que tenían ese aire psicodélico de los 60. Incluso las escenas con los mafiosos parecían retro con su colorida atmósfera de pantalla grande que es algo distinta de las imágenes de mafiosos que todavía son muy contemporáneas en la televisión.


Pero quizás lo más significativo para Lynch en términos de establecer ese ambiente mitológico de Hollywood fue el lugar donde vivieron los personajes de Betty y Rita durante los primeros tres cuartos de la película. El guión de Lynch describe este lugar como "un antiguo y magnífico edificio de apartamentos con patio, construido durante la época dorada del cine". Sin embargo, ¿fue esa época realmente tan dorada en opinión de Lynch? No, si se toma en serio la importancia simbólica de los excrementos de perro que quedan en medio del patio de este complejo de apartamentos de aquellos buenos tiempos. Y no si nos tomamos en serio el nombre de la calle en la que se encuentra este complejo: Havenhurst. No es necesario dar ningún salto para darse cuenta de que Lynch quiere que seamos algo equilibrados en nuestra forma de pensar sobre el legendario Hollywood.





Aquí audio del ensayo narrado (primera parte):


https://vocaroo.com/1dfpHDDQ0UcE


Audio del ensayo narrado (segunda parte):


https://vocaroo.com/156rgp332ZO2


Audio del ensayo narrado (tercera parte):


https://vocaroo.com/1owAg0K0UTrd


Audio del ensayo narrado (cuarta parte):


https://vocaroo.com/1nIRsejtlkQ6


Audio del ensayo narrado (final):


https://vocaroo.com/1WWzVHsfX6eD



La película en versión original (sin subtítulos):


mulholland.drive.2001


Versión original subtitulada:


2001 - Mulholland Dr. (Mulholland Drive/Sueños, misterios y secretos/El camino de los sueños, David Lynch, Estados Unidos, 2001) (vose/1080)


Versión doblada al español:


https://ok.ru/video/5012855327392




No hay comentarios:

Publicar un comentario